Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | История песни La Bamba | Регистрация | Вход

История песни La Bamba


       "La Bamba" – народная песня, пользующаяся большой популярностью на территории современного штата Веракрус, Мексика. Известна с 17 века.
       Мелодия возникла под влиянием музыки испанского фламенко смешанного с афро-мексиканскими мотивами. Исполнялась на скрипке, гитаре и губной гармонике. Слова песни постоянно менялись, исполнители частенько импровизировали в зависимости от праздника.
       Сейчас традиционную версию слов можно услышать благодаря таким группам как «Mariachi Vargas de Tecalitlan» и «Los Pregoneros del Puerto», которые исполняют ее в окончательно установившейся с годами версии. Названию танца, который исполняли под эту мелодию, нет аналога в английском языке. По-испански это произносится как «бамболеар», примерно это означает «встряска» или «топтание». Родиной его считается городок Бамба в Анголе.
       По традиции "La Bamba" исполнялась на свадьбах в Веракрусе, под нее жених и невеста исполняли свой первый танец. Сейчас эта традиция уже не существует, но этот танец стал неотъемлемой частью народных исполнителей.
       Повтор слов «Yo no soy marinero» (я не моряк) связано с клятвой верности мужа своей жене
       Сейчас, танцуя этот танец большой компанией, люди становятся в круг и вне круга. Для того, чтобы попасть в круг необходимо поцеловать танцующего в круге. Это отголосок старых ритуальных танцев


Новое рождение песни

       Ритчи Валенс придал современное звучание народной песне и прославил е на весь мир в 1958 году, когда она была адаптирована им для своего альбома "Donna". Песня сразу же попала в a Top 40 Hit США и стала самой известной песней в стиле рок-н-ролл конца 50-х гг.
       Эта песня помогла исполнителю попасть на 345 место из 500 в списке самых популярных песен всех времен журнала «Rolling Stone», а имя Валенсы – с историю рока. Она стала единственной в этом списке композицией исполненной не на английском языке. Название песни стало прозвищем исполнителя
       послушать версию Ритчи


версии Селены

       Селена записала свою версию знаменитой песни в 1987 году для нового диска "And the winner is", который вышел в 1987 году. Она неоднократно выступала с ней на телевидении и исполняла во время своих концертов. В 2002 году этот трек вошел в качестве бонуса в переиздание диска "Selena". В ее исполнении песня стала более динамичной и зажигательной.
       версия Селены


Другие версии

       Песня не устарела до сих пор, в мире насчитывается более 3 десятков кавер-версий. Среди других знаменитых вариантов можно назвать следующие:
       В 1986 году эта мелодия часто звучала на Британском ТВ в рекламе автомобилей марки Vauxhall Nova.
       В 1989 году группа «Los Lobos» записала ее для одноименного фильма о жизни Ритчи Валенса. Песня обрела новое дыхание и вместе с фильмом стала самой популярной мелодией для латиноамериканцев во всем мире. Инструментальная версия была основана на мелодии Ритчи Валенса. Она стала синглом №1 в хит-параде Биллбоарда, в Великобритании и Австралии.
       версия Los Lobos, звучащая в одноименном фильме
       Одной из последних версий считается аранжировка немецко-португальского исполнителя Марко де Сильва, записанной в 2000 году.

Форма входа

Наши проекты

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0